Steven Spielberg Digital Yiddish Library · No. 00126
Abraham Cahan, 1926

בלעטער פֿון מײַן לעבן

Pages from My Life

by Abraham Cahan · פֿון אב. קאַהאַן
Volume One — אין דער אַלטער הײם (In the Old Home) · New York, 1926
A word-by-word transcription of the original 1926 Yiddish (in its period orthography) alongside a complete English translation, chapter by chapter. Each row links to the Yiddish text (אידיש) and the English translation. Page numbers are those of the printed edition.
פֿאָדערזײַטעןFront Matter
טיטל · קאָפּירעכט · פֿאָרװוארט · אינהאַלט
Title · copyright · foreword · contents · illustrations
11–30
ערשטער קאַפּיטלChapter One
פּאָדברעזע, אַ שטעדטעלע לעבן װילנא
Poderbrize, a Town near Vilna
31–83
צװײטער קאַפּיטלChapter Two
ערשטע יאָהרען אין װילנא
First Years in Vilna
84–135
דריטער קאַפּיטלChapter Three
פֿון נײַן יאָהר ביז צװעלף
From Nine Years to Twelve
136–171
פֿערטער קאַפּיטלChapter Four
פֿון צװעלף ביז פֿערצעהן
From Twelve to Fourteen
172–201
פֿינפֿטער קאַפּיטלChapter Five
„אַ הפֿקר יונג"
“A Hefker-Yung” (A Wild Lad)
202–263
זעקסטער קאַפּיטלChapter Six
מיט לאַנגזאַמע טריט
With Slow Steps
264–385
זיבעטער קאַפּיטלChapter Seven
אין דעם װילנער לעהרער-אינסטיטוט
In the Vilna Teachers’ Institute
386–448
אַכטער קאַפּיטלChapter Eight
אַ גײַסטיגע איבערקערעניש
A Spiritual Upheaval
449–470
נײַנטער קאַפּיטלChapter Nine
מײַן לעצטער װינטער אין רוסלאַנד
My Last Winter in Russia
471–490
צעהנטער קאַפּיטלChapter Ten
איך מוז אַװעקפֿאָהרען
I Must Depart
491–515
עלפֿטער קאַפּיטלChapter Eleven
װי קום איך צו דעם געדאַנק װעגען אַמעריקא?
How Did I Come to the Thought of America?